KOLUMNA JELENE JAZBEC

TAK’ SE NE BRENDIRA: Zakaj se delamo Englezi i od kud u Zagorju “Cheese Cake Feast”?

Objavljeno: 25.08.2018. jelenajazbec

Svi jo┼í pamtimo marketin┼íki propust organizatora 12. “Petrinjske kobasijade”, izlo┼żbe gastronomije i kulinarstva, odr┼żane u travnju, kada je na jumbo plakatu koji najavljuje doti─Źnu manifestaciju, zasjala fotografija djelomi─Źno narezane kobasice na drvenoj dasci. Fotografija je na vi┼íe mjesta bila “ukra┼íena” oznakom ameri─Źkog foto servisera Shutterstock, ┼íto zna─Źi da nije bila pravilno preuzeta s internetske stranice, i, ono jo┼í gore – da manifestacija u svojoj desetogodi┼ínjoj povijesti nije iznjedrila niti jednu originalnu fotografiju autohtone petrinjske kobasice, koja bi bila dostojna krasiti navedeni plakat.
O─Źito je – jo┼í uvijek u─Źimo.
Iako su na┼íim politi─Źarima puna usta hvale i neobi─Źan im sjaj zasja u o─Źima kada se otvori turizma, u ve─çem dijelu Hrvatske, izuzev┼íi onaj primorski dio i Metropolu, turizam je jo┼í uvijek u povojima, pa se onda povodimo za onom dobrom starom – u─Źi na gre┼íkama. Vlastitima ili tu─Ĺima, sasvim je svejedno.
U jednom komadi─çku Hrvatske o turizmu se naveliko govori ve─ç godinama, do te mjere da se doti─Źna regija nastoji brendirati pod nazivom “Bajka na dlanu”, a nastoje se brendirati i tradicionalna jela i pi─ça, te razne manifestacije.
I hvalevrijedna je inicijativa Turisti─Źke zajednice podru─Źja Kumrovec, Desini─ç, Zagorska Sela, koja posjetiteljima svoje internetske stranice omogu─çuje da odaberu ┼żele li je ─Źitati na hrvatskom ili engleskom jeziku. Turisti tako, izme─Ĺu ostaloga, na jednom mjestu mogu prona─çi popis svih ugostiteljskih objekata, ku─ça za odmor i drugih smje┼ítajnih kapaciteta, ali i popis nadolaze─çih manifestacija na podru─Źju tih triju op─çina. Nai─çi ─çete ondje na nazive poput St. George’s Day in Kumrovec (Jurjevo u Kumrovcu), Days of culture, fun and sports – Horvatska (Dani kulture, zabave i sporta – Horvatska), Ethno – Eco – Fast Festival Kumrovec (Eko – etno – fletno festival u Kumrovcu), Apple Days in Desini─ç (Dani jabuka u Desini─çu), i ni┼íta od toga nije sporno, jer ipak stranim gostima na neki na─Źin morate sugerirati o ─Źemu se tu radi, sve dok ne nai─Ĺete na Cheese Cake Feast, pa malo zastanete i pitate se, od kada je to cheesecake autohtono zagorsko jelo, koje u srcu “Bajke na dlanu” zaslu┼żuje svoju manifestaciju?
A jo┼í ako ste ljubitelj slatkog sira, jako ─çete se razo─Źarati kada posjetite Cheese Cake Feast, jer ─çe vas tamo do─Źekati delicija po kojoj je, uz puricu s mlincima, Zagorje najpoznatije – zape─Źeni, dobro posoljeni zagorski ┼ítrukli. Radi se, naravno, o “┼átruklijadi”, koju je netko u Turisti─Źkoj zajednici, uz nespretno kori┼ítenje Googleovog translatera, odlu─Źio “brendirati” nazivom svjetski poznatog ameri─Źkog kola─Źa. E pa, dame i gospodo, tak’ se ne brendira. Jer svi u svijetu znaju kaj je cheesecake i bome im na pamet ne padnu zagorski ┼ítrukli.
Ina─Źe, kada u Google translate upi┼íete “┼ítrukli”, kao opcija vam se nudi “strudel”, iako bi pomalo nespretno bilo organizirati i “Strudel Feast”, kad svi dobro znamo da je “┼ítrudlin” nekaj skroz deseto.
Zato, da smanjimo rizik da ispadnemo bedasti Zagorci, mo┼żda je najsigurnija opcija – znate koja? Da jednostavno pustimo da ostanu ┼ítrukli.
Zakaj se delamo Englezi, kad to nismo?
Zar nikad ne─çemo nau─Źiti da dok god ne postanemo tvrdoglavi u o─Źuvanju onoga ┼íto je autohtono i samo na┼íe, ne─çemo postati predvodnici turizma?
Pa nek nam do─Ĺu ovamo Nijemci, Amerikanci, Japanci i Koreanci, i nek lome jezik dok poku┼íavaju izgovoriti “zagorski ┼ítrukli”. Ionako je okus ono ┼íto definitivno nikad ne─çe zaboraviti.
A da ne bi ispalo da smo ovdje samo kako bismo kritizirali, pozivam vas da, dok ste u i┼í─Źekivanju sljede─çeg izdanja “┼átruklijade”, ove nedjelje posjetite Desini─ç i u┼żivate u zagorskim delicijama, te cjelodnevnom bogatom zabavno – kulturnom programu u sklopu jo┼í jedne hvalevrijedne manifestacije “Bu─Źnica Fest”, koja je opet dobila pomalo nespretan internacionalni naziv “Pumpkin Fest”. Zato, ak’ ve─ç ne mre ostati “bu─Źnica”, predla┼żem da na ulazu u Desini─ç sutra ipak osvane natpis: “Welcome to Pumpkin Strudel Fest”. I svi sretni i zadovoljni.

Najnovije po kategorijama

Uspje┼íno provedeni programi obrazovanja stru─Źnjaka u turisti─Źko – ugostiteljskom sektoru i voditelja za osobe s invaliditetom te osposobljavanja osoba s invaliditetom za kuhare i sobare

ZAHVALJUJU─ćI U─îILI┼áTU "PIRAMIDA ZNANJA" I PARTNERIMA, 59 POLAZNIKA IZ RANJIVE SKUPINE NEZAPOSLENIH OSOBA DOBILO JE NOVU PRILIKU: Odr┼żana zavr┼ína konferencija projekta "Edukacijom ranjivih skupina do zaposlenja u turizmu i ugostiteljstvu"

Uspje┼íno provedeni programi obrazovanja stru─Źnjaka u turisti─Źko – ugostiteljskom sektoru i voditelja za osobe s invaliditetom te osposobljavanja osoba s invaliditetom za kuhare i sobare

Objavljeno: 22.04.2021. zagorjeinternational

Objavljeno u isto vrijeme

Pro─Źitajte vi┼íe s na┼íeg weba

Prijavite se na naš newsletter